2. Learning Bangla Lessons: Introducing Education, Locations, Cardinal Directions

In the last tutorial, I’ve shown you how to communicate name, age, and family related subjects in Bangla & English. Now, I will be showing you in this lesson how to talk about Education, Locations, and Cardinal Directions in both Bengali and English.

Knowing how to ask about education is a good way to open up small talk, but at the same time a good way to become familiar with the person whom you are talking to and to gain knowledge about their general situation. For example, knowing that the someone didn’t go to college may indicate that he didn’t have enough money to pay for it, or that he is a financial situation that forces him or her to work instead, or he/she didn’t have enough time, etc.

You need to know how to talk about Locations and cardinal directions, because then you can communicate the position of objects and locations in respect to yourself. This may be useful in order to get around in Bangladesh or America.


Table of Contents

Education

Do you go to school or college? Apni school ba college jan? তুমি স্কুল বা কলেজে যান?

Apni(আপনি) = you (formal).

Ba(বা) = or.

Jan(যান) = go (formal)

What school do you go to? Thumi kon school jao? তুমি কোন স্কুলে যাও?

Thumi(তুমি) = you (informal).

Kon(কোন) = Which

Jao() = go (informal)

What college do you go to? Thumi kon college jao? তুমি কোন কলেজ যাও?

What grade are you in? Thumi kon Grade? তুমি কোন গ্রেডে?

What are you studying? Ki poralaka koro? কি পড়ালেখা করো?

Ki(কি) = What?

Poralaka(পড়ালেখা) = Study

Pora(পড়া) = Reading

Laka(লেখা) = Writing

Koro(করো) = To do

Poralaka koro (পড়ালেখা করো) = to do study, studying

What is your major? Apnar prodan ki? আপনার প্রধান কি?

Prodan(প্রধান) = [college] major

What is your minor? Leave a comment below if you know how this translates to bangla.

Locations & Cardinal Directions

Here, there, over there. Aikane, shaekane, okane. এখানে, সেখানে, ওখানে.

It’s here. Eita ekane. এটা এখানে.

Eita(এটা) = this one.

It’s there. Eita shekane. এটা সেখানে.

It’s over there. Eita okane. এটা ওখানে.

The bird is above you. Paki apnar upare. পাখি আপনার উপরে.

Paki(পাখি) = bird.

Upare(উপরে) = above.

The rocky road is below you. Pathore Rasta Apnar Niche. পাথুরে রাস্তা আপনার নিচে.

Pathore(পাথুরে ) = Stone

Rasta(রাস্তা) = Road

Niche(নিচে) = below

The river is to your right. Nodi thomar dan dike. নদী তোমার ডান দিক.

Nodi(নদী) = river.

Dan(ডান) = right.

Dike(দিক) = direction

The house is to your left. Barita apnar bam dike. বাড়িতে আপনার বাম দিক.

Bari(বাড়ি) = house.

Barita(বাড়িতে) = the house.

Bam(বাম) = Left.

In front of you is a field. Apnar shamne kethro ache. আপনার সামনে ক্ষেত্র আছে.

Shamne(সামনে) = in front.

kethro(ক্ষেত্র) = field.

ache(আছে) = there is.

Behind you is a mountain. Apnar pichane parbata ache. আপনার পিছনে পর্বত আছে.

Pichane(পিছনে) = behind.

Parbata(পর্বত) = mountain.

The Formal & Informal Types of You & Your

The only point I would like to elaborate is the uses of “Apnar” or “Apni” and “ Tomar” or “Tumi” …..Both “Apni” and “ Tumi “ means You , and “Apnar”and “ Tomar “ means “Your”. But the question is when you use “Apni “and when “Tumi”? .We Bengalies address the person of our same age and status as “Tumi” where “Apni “ is used to address the persons who are our elders like teachers, boss, or any other person who is senior to us. When we meet unknown one we use “Apni” to show respect.”Tumi “ can be used between husband wife, friends and fellows who are close to someone.

There is another form of You that is “tor” …..it used between most intimate circle and to address our younger and affectionate persons. It is totally informal and to be used in household places. [Source]


◄◄◄Previous Lesson | Next Lesson►►►


What's Your Opinion?