This is a poem that I have carefully crafted in the Bengali language about the tranquility of rain and the ferocity of love.
Table of Contents
Poem in Bangla
বাহিরে বৃষ্টি
পানি পরিষ্কার করে
এই পৃথিবী
এই বৃষ্টি গায়ে পরে
আমার মনের আগুন
ঠান্ডা করে
কিন্তু তোমারে মনে পড়লে
আগুন আবার জ্বলে
আর নিবা না
English Phonetics (transliteration)
Baire brishti
Pani porishkaar kore
Ai prethibi
Ai Brishti gai pore
Amar moner agun
Tanda kore
Kintu thomare mone porle
Agun abar jole
Are neba na
English Translation
There’s rain outside cleaning this earth.
The rain falls on me calming my heart’s passion.
But if I remember you my passion rekindles without diminishing.
► Rain by Raqib Zaman ◄
Bangla Rain Poem 2nd Version
Edit: I had an acquaintance review my work. Here’s his version:
bahire brisTir jol
Shuddho kore ei prithibee
twok e ei brisTir sporsho
nebhay amar moner agun.
kintu tomar shorone amar moner agun nibhe na,
borong jwole uthe dau dau kore.
বাহিরে বৃষ্টির জল
শুদ্ধ করে এই পৃথিবী,
ত্বকে এই বৃষ্টির স্পর্শ
নেভায় আমার মনের আগুন।
কিন্তু তোমার স্মরণে আমার মনের আগুন নিভে না,
বরং জ্বলে উঠে দাউ দাউ করে।
The rain outside
Cleanses this earth.
The touch of this rain on my skin
Douses the fire in my heart.
But your memory doesn’t douse the fire in my heart,
Rather it makes it burn like an inferno.
Please let me know in comments below if there is any mistakes. Also if you need help learning Bangla, feel free to ask me in the comments. There is also some good Bangla learning material on Amazon.